草 稿

打轴的职能

PLoT字幕组章程

  1. 接收定稿文本和片源

  2. 保证每句台词以合适的时间长短出现和消失

    不要一闪而过。不要漏话。

    每句起始前100ms入,结束300ms出。

    连续句可连续。短句要拉长,包括1字句也要保证800ms显示时间。

    轴的部分零容错。有漏需补。

  3. 保证屏上其他非对白字幕精确到帧

    偶有误差1-2帧可以允许。

  4. 有权调整句长

    但依然22字一行。

    如果分句太奇葩的话……可以投诉润色,打回重做。

  5. 署名,交付排版,交付监制存档

    署时间轴作者ID。

     

    文件命名格式:纯轴_片名_稿数(_台词/其他)

     

    例 纯轴_Snowdrop_3稿_台词.srt

    纯轴_Snowdrop_3稿_其他.srt

    纯轴_Snowdrop_3稿.ass

率先点赞

评论(0