草 稿

十大手游圈的日系术语

日语是一门特殊的语言,它无法归纳到现有的任何一个语系当中,自成一派。而日文和中文丝丝缕缕纠缠在一起,尤其是里面的中文,既便利了我们理解这些词语的意思,也造成一些误会。最简单的例子,就是日语里“中国”(ちゅうごく)既可以指代日本的一个地区,也可以是“中华人民共和国”的略称,让我看看手游圈的日系术语吧。(转载自:触乐网 作者:星咏)

  1. 开催决定(かいさいけってい)

    “开催”的意思是举行、举办,此处可以引申为项目正式开始。经常可以看到“某某作品开催决定!”,说白了就是:“我们要开始搞这个啦!”和这个词汇一起经常一起出现的“主催”しゅさい则是主办的代称,这个称呼在大型公司的游戏企划并不常见,多见于同人作品和二次创作的宣传中。

  2. 公式(こうしき)、公式站(こうしきサイト)

    公式在日语中既可以指数学、物理等科学公式,也可以指代企业、学校、演艺娱乐等官方发布的内容,公式站就是发布这些官方内容的站点。一般的手机游戏在发布制作消息的之前就会建好官方站点,供项目进行期间不断更新进度、保持活跃度之用,游戏发布以后网站上一般会更新原画设定、世界观设定等。

  3. 事前登录(じぜんとうろく)

    这大概是媒体上最常见但是最不好理解的词汇之一。和预售不同,事前登陆更接近于游戏发布前的预约登记,一般指领取游戏封测资格。玩家在“事前登录”中可以获得礼包或者限定道具,厂商多用“事前登录”进行试水,判断一个游戏究竟会有多少人感兴趣、市场表现会如何。

  4. 配布(はいぶ)、配信(はいしん)

    本义为发放、散发,在手机游戏领域,指代的是游戏的上架日期。这个词语也经常和游戏的登陆平台紧密联系在一起,“iOS版配信開始”“Android版配信開始”分别代表了“iOS版游戏上架”“安卓版游戏正式发布”。

  5. 课金(かきん)

    我国宅民常用的“氪金”的来源。“课金”原意是“征收(电信等服务的)费用”,多用于电信业服务的电话费、网费、在线音乐配信等电信及其增值增值服务。值得注意的是,“课金”原意是“征收”而非“支付”。现今在手游圈子里常用的“课金就是购买游戏内购”实际上是一种习惯上的误用。

  6. 无料(むりょう)

    和“课金”相对,无料就是“免费的”,如免费下载、免费游玩等。“游戏内课金+无料下载”就是日文中对“F2P”的翻译。这个词语在各种同人创作中也很常见,“无料限定!”可以和“嗟!来拿!”划上等号。和“无料”对应的还有“有料”,对应中文的“收费”。

  7. 扭蛋(がちゃ ,亦做GACHA)

    词语最初的来源可以追溯到日本街头的扭蛋机——投入一定金额,机器会自动吐出一个装着礼物的“蛋”,在你打开扭蛋之前不会知道里面到底装的是什么,让普通的购买行为带上了一点拼运气的性质。而手游中的扭蛋继承了“收费”和“拼运气”的特点,是游戏运营商的重要的收入途径,两者都是花钱购买一个抽奖的机会,故因此得名。从《扩散性百万亚瑟王》的“扭蛋”到《怪物弹珠》的“转蛋”再到《Love live!》的“社员招募”,都不过是它的马甲。扭蛋结果的好与坏经常是玩家调侃的对象,由此衍生出的都市传说和脸色之分,给玩家在游戏策略之外增添了不少谈资。

  8. 感谢祭(かんしゃさい)

    游戏运营期间会举行各种活动,樱花祭、学园祭、花火祭、感谢祭等,增加玩家活跃度。其中比较常见的就是感谢祭,多见于“玩家数目200万人突破!”“运营1周年纪念”这样的活动中,而其他“祭典”一般都是运营商们爱啥时候举行就举行,或者对应现实的节日。让我印象最深刻的莫过于《扩散性百万亚瑟王》日服在2012年圣诞曾举行用友情点数即可扭出6星神卡的活动,让玩家大呼过瘾。

  9. 特典(とくてん)

    在祭典上少不了各种各样的活动,我们一般称活动中出现的特殊道具为“特典”。词语本义指优惠,引申义是特别版,游戏追加的相关周边产品都能算特典,不过一般是指游戏本身的内容——例如图片、声音、视频,也可以指代追加的新剧情、相关道具等。而特典中的大杀器莫过于各种实体商品,手机壳、CD、手办等周边一应俱全。一般来说,购买这些周边可以兑换激活码,在游戏中兑换特殊道具。

  10. 期间限定(きかんげんてい)

    收集期间限定的道具是不少玩家参加活动的动力。“期间限定”指的就是活动期间内推出的限定道具,只能在特定时间购入的特别版,比方说攻击翻倍卡、特殊的回复道具。时下的热门手游《锁链战记》中的“指定酒馆概率UP”也是“期间限定”的一种。

赞了此轻单

评论(0